Kêu lắm rã mồm, gươm chồm giáo dựng
Direct English translation
Cry out too much and the mouth falls apart; swords lunge, spears rise.
Equivalent English version
Actions speak louder than words
Giải thích tiếng Việt
Dùng để khẳng định rằng trước kẻ thù xâm lược thì phải kiên quyết đứng lên chiến đấu, không thể chỉ kêu than hay van xin vô ích. Câu này thường được dùng để đề cao tinh thần chống trả mạnh mẽ và hành động quyết liệt.
English explanation
It means that in the face of an invading enemy, one must rise up and fight rather than waste time pleading or lamenting. It is used to praise resolute resistance and decisive action.